ضرب المثل چینی درباره خانواده به همراه متن اصلی

ضرب المثل چینی درباره خانواده به همراه متن اصلی

  • توسط : صادق
  • در : ۱۴۰۰-۰۵-۱۴
  • در : ضرب المثل

در این مطلب تعدادی ضرب المثل چینی درباره خانواده برای شما گردآوری کرده ایم. با خواندن این ضرب المثل ها، علاوه بر آشنایی با فرهنگ چین، می توانید از آن ها در زندگی واقعی خود نیز بهره بگیرید. ضرب المثل ها جملات قصار یا کوتاهی هستند که معمولا از داستان های واقعی یا خیالی گرفته شده اند و هدف آن ها پند آموزی است. این جملات معمولا به صورت نثر و شعر بوده و دارای وزن هستند.

ضرب المثل چینی درباره خانواده

۱ – 月到中秋分外明,每逢佳节倍思亲

ترجمه تحت الفظی: ماه برداشت درخشان ترین است، دلتنگی هر جشنواره ای چندبرابر می شود.

معنی: چینی ها ماه و فصل برداشت را جشن می گیرند و همه اعضای خانواده با اشتیاق زیادی در این جشنواره ها شرکت می کنند. منظور این است که همه اعضای خانواده یکدیگر را دوست دارند و منتظر جشنواره هستند تا دوباره در کنار یکدیگر جشن بگیرند.

۲ – 儿行千里母担忧

ترجمه تحت الفظی: پسر هزاران کیلومتر سفر می کند، مادر نگران است

معنی: عشق مادر نسبت به فرزندان

۳ – 但愿人长久,千里共婵娟

ترجمه تحت الفظی: آرزوی عمر طولانی برای یکدیگر کنید، همانطور که ماه از راه دور نورش را به اشتراک می گذارد

معنی: این شعر بیانگر عشق و غربت خانوادگی است.

۴ – 家和万事兴

ترجمه تحت الفظی: هماهنگی خانواده، درست پیش رفتن کار ها

معنی: اگر یک خانواده هماهنگ باشند، همه چیز خوب پیش خواهد رفت.

۵ – 家家有本难念的经

ترجمه تحت الفظی: هر خانواده تجربه سختی را به یاد می آورد

معنی: هر خانواده مشکلات خودش را دارد.

۶ – 清官难断家务事

ترجمه تحت الفظی: مقامات درست کار به سختی می توانند امور خانواده را قضاوت کنند

معنی: حل مشکلات خانوادگی حتی برای یک فرد یا مقام درست کار و راستگو نیز دشوار است.

۷ – 有其父,必有其子

ترجمه تحت الفظی: هر چیزی که پدر دارد، پسر نیز باید داشته باشد

معنی: پدر و پسر شبیه هم هستند.

۸ – 家丑不可外扬

ترجمه تحت الفظی: شرم خانوادگی نمی تواند در بیرون پخش شود

معنی: مشکلات خانوادگی نباید به گوش غریبه ها برسد.

۹ – 不当家,不知柴米贵

ترجمه تحت الفظی: عدم مدیریت خانواده، ندانستن قیمت هیزم

معنی: اگر خانواده را اداره نکنید، قیمت کالا ها را نمی دانید. کسی که خانواده را اداره می کند، مسئولیت خود را به خوبی می داند.

۱۰ – 金窝,银窝,不如自家的狗窝

ترجمه تحت الفظی: لانه طلا و لانه نقره، هیچکدام به خوبی خانه خود نیست.

معنی: هیچ کجا خانه خود آدم نمی شود.